Un commentaire de votre part sera toujours le bienvenu,

et cela me permettra d'ajuster les messages.
N'hésitez pas, non plus, à vous inscrire à la newsletter afin d'être tenu informés des nouveaux articles par mail.

12 déc. 2009

Vers Noël


crèche Arlette Bertello. Saintes-Marie-de-la-mer 2008




Li bóumian
En prouvençau, ié dison  « lou bóumian » e « la bóumiano », un noum que vèn de la Santo Baumo quouro lou Coumte de Prouvènço  li ié foro-bandiguè. Quand pousquèron quita l’endré, li gèns ié diguèron  « bóumian », es à dire : li que reston dins la Baumo.


Un cop raubaire de grand camin, voulur de galino, un cop devinaire de bono fourtuno, tóuti counèisson li bóumian e tóuti an pòu d’éli.


Cado annado au mes de mai, en Prouvènço, li Santo devènon LOU liò de roumavage tras qu’impourtant pèr éli. Ié vènon adoura Sara la negre, sa Santo patrouno.
Soun li barrulaire de la crècho, emé sa rouloto que ié soun pendula lis eisino de cousino, li banasto, panié, lis escoubo e escoubeto …: soun toujour pèr orto. Passon de vilage en vilage pèr li pichot travai de sesoun. I’a forço enfant : soun sacra pèr éli; e forço bèsti afin de gagna de picaio emé de pichot espeitacle : ourse, mounard/ singe …


Santon Gaubert-Caillol


En provençal, on les appelle "le bóumian" et "la bóumiano ", un nom qui vient de la Sainte-Baume quand  le comte de Provence les y repoussa. Quand ils purent quitter l’endroit, les gens  les appelèrent les "boumian", c’est-à-dire : "les habitants de la Baume". Un coup voleur de grand chemin, voleur de poules, un coup diseur de bonne aventure, tout le monde connait les gitans et ont peur d’eux.
Chaque année,  au mois de mai, en Provence, les Saintes-Maries-de-la-Mer est  un lieu de pèlerinage très important pour eux. Ils viennent y adorer Sarah la noire. Ce sont les nomades de la crèche,  avec leur roulotte à laquelle sont suspendus les ustensiles de cuisine, les paniers, les balais et balayettes … : ils vont sans cesse par monts et par vaux. Ils passaient de  villages en villages pour effectuer de menus travaux de saison. Il y a de nombreux enfants : ils sont sacrés pour eux. Et de nombreux animaux afin de gagner un peu d'argent avec de petits spectacles (ours, singes...).

Santon Truffier Urbain

Lou bóumian
Dins la Pastorale, es lou mau que vóu tuia l’Enfant Jèsu mai davans l’estable toumbo d’esquino e se repentis. Dins la vido, soun toundaire de chin, de chivau, soun tambèn sougnaire de bèsti o bèn escounjuraire e saberu.
Dins la Pastouralo d’Audouard, raubo la dindo de Roustido.

santon Scatturo Christophe

Dans la Pastorale, il est l’incarnation du mal qui a le projet de tuer l’Enfant Jésus. Arrivé à l’étable, il tombe à genoux et se repent. Dans la vie, ils sont tondeurs de chiens, de chevaux, ils sont aussi soigneurs d’animaux ou bien guérisseurs et savants.
Dans la Pastorale d’Audouard, il vole la dinde de Roustido.




Carte postale, collection personnelle
Santon Asperty


La bóumiano porto un nistoun, a uno longo raubo de coulour vivo. Jogo dóu tambourin. Se dis qu’enmasco li gèns que volon pas croumpa la medaio de Sara, o li moucadou broda, o li panié e banasto que trenon. Legis la bono fourtuno dins li ligno de la man.

Crèche Arlette Bertello. 2008


La bohémienne porte un petit enfant, a une longue robe aux couleurs vives. Elle joue du tambourin. On dit qu'elle jette des sorts aux gens qui  ne veulent pas acheter le médaillon de Sara, ou les mouchoirs brodés, ou les paniers qu'elle tresse. Elle lit  la bonne aventure dans les lignes de la main.

1 commentaire:

  1. Merci pour toutes ces explications sur li Boumian. Une nouveauté : Cette année c'est la première fois que je mets la boumiane et le brigand dans la crèche vivante à l'Escale. Ce sont effectivement deux personnages qui font partie intégrante de nos crèches provençales et des pastorales.Je pense qu'ils vont être remarqués par les fidèles. Bien à toi. LA MALLE AUX TRESORS

    RépondreSupprimer