Un commentaire de votre part sera toujours le bienvenu,

et cela me permettra d'ajuster les messages.
N'hésitez pas, non plus, à vous inscrire à la newsletter afin d'être tenu informés des nouveaux articles par mail.

20 déc. 2009

Li trege dessèr





Li trege dessèr :


dóu tèms de Mistral e meme bèn avans, i’avié ges de 13 dessèr. 
Es uno trobo recènto. 
Chascun avié lis especialita de soun relarg.
 Coungouston li gènt li dous darrié jour avans Nouvè
Tradiciounalamen, es  à la revengudo  de la messo de Miejo-nue  que manjan  li  13 dessèr 
(coume lou noumbre de counvido de la Cène : lou Messìo emé si 12 aposto).


Carte postale. Collection personnelle
Salle calendale, Museon Arlaten



Li 4 fru sec que ié dison  li mendicant 
representon li diferènt-z-ordre religious catouli estènt fa vot de paureta
avelano (noisettes) pèr lis Augustin, 
figo pèr li Franciscan,
 amelo pèr li Carme 
e panso (rasin se) pèr li Douminican. 
Coume la coulour de sa raubo.


Segound la tradicioun, 
chasco counvido dèu manja  un pau de chasque dessèr 
pèr s'assegura bono chabènço pèr touto l’annado.





photo personnelle



Les 13 desserts :
Du temps de Mistral et même bien avant,
les 13 desserts n’existaient pas sous cette forme.
 C’est une invention récente.
 Chacun mettait sur table les spécialités de sa région.

Ils régalaient les gens les 2 derniers jours avant Noël.
Traditionnellement, c’est en revenant de la Messe de Minuit qu’on mange les 13 desserts
(comme le nombre de convives de la Cène : le Messie et ses 12 apôtres).

Les 4 fruits secs se nomment les mendiants
 et représentent les différents ordres religieux ayant fait vœux de pauvreté :
la noisette pour les Augustins,
la figo pour les Franciscains,
l’amande pour les Carmes
et les raisins secs pour les Dominicains ;
en rapport avec la couleur de leur robe.

Selon la tradition, chaque convive doit manger un peu de chaque dessert pour s’assurer une bonne chance pour toute l'année.





Lou gibassié 

ié dison coume acò car la poumpo fai de gibo quouro la pasto gounflo.
Simbouliso la reüssido. 

Segound la tradicioun, 
fau la roumpre coume lou Crist roumpeguè lou pan e pas la coupa em' un coutèu, 
senoun riscan de se retrouba arrouina l'an que vèn.

Santon Asperty

Le gibassier :
On l’appelle comme cela car la pompe fait des bosses, des « gibes » en provençal,
 quand la pâte gonfle. Il symbolise la réussite.
D’après la tradition, il faut la rompre comme le Christ rompit le pain et ne pas la couper avec un couteau, sinon on risque de se retrouver ruiné dans l’année à venir.










Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire