Adounc, bon
pople de Prouvènço, de Miramas, souto la capo dóu soulèu e li broufounié dóu
vènt-terrau, escouto-me ! Te vau redire en puro verita li triounfle qu’an
óutengu quàuquis-un de tis enfant, triounfle que t’ounouron, tu, toun pais emai
ta lengo, triounfle que te fan un devé d’ama toujour que mai ta lengo,
toun pais e si coustumo.
La
dimenchado dóu proumié e dous de jun, li pastre de Crau, li gardian de Camargo
emé lis arlatenco, li pescadou di calanco
e di madrago, li bouié dis Aupiho, li panieraire, li bastidan e
ciéutadin, li Prouvençau de tout pais, li Prouvençau de touto meno, emé grand
gau cantavon, e saludavon soun pais, si tradicioun.
Osco ! Tóuti li que, dins noste pais,
porton o defèndon la bandiero dóu bèu, an repres soun galoubet, soun tambourin,
soun èime e sa fe e jougavon e dansavon pèr
toujour e longo-mai, aquelo gènto farandoulo qu’enfestoulissié noste pais e
qu’a’ scarrabiha nòsti journado.
Mai avans, lou dissate, dóumaci lis areno pourtativo, la vilo retroubè enfin si biòu dóu tèms d’uno abrivado ; un vueje coumodo atirè nòsti bèllis arlatenco e sus la plaço se fasié li jo d’à passat tèms : jo de bos, courso d’ase, courso de barioto, courso en sa, sartan, tir à la cordo, jo de bocho carrado, questiounàri prouvençau e meme pèr lou proumié cop : uno ditado en prouvençau.
Aro, Miramas a sa
grand fèsto prouvençalo :
LONGO MAI pèr elo e
à l’an que vèn !
Pèr mai de fouto, aqui.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire